ラジオスター稽古の帰り道。
赤信号を待っておると、話しかけられました。
「Do you speak English?」
・・・為房、ふりーず。
直後、頭フル回転。
え?え?俺、話せるのか?英語はなせると返事していいのか??
でも簡単な英語ならジェスチャーとかも交えていけんじゃねー?
いや、でもここで気さくに「Yes I do」とか答えて、支離滅裂な英語しかできなかったら恥ずかしいぞ!!
では、「a little・・・」とでも、日本人的小市民振りを発揮すればいいのか!!?
そうこうしているうちに、なぜか相手が
「イギリス、イギリス」
と、いいだした。
全くわからない。Englishはイギリスの言葉だとせつめいしたいのか??
頭の中は疑問の嵐さ。
すると相手もそれを悟ったのか
「Where is Fresco?」
本題を切り出してきた。
早くそれを言ってくれれば!!
華麗に答えましたとも。
「Fresco is this streat ・・・まっすぐ!まっすぐ!!(ジェスチャー付き)」
えぇ、見事に伝わりました。
「アリガトーゴザイマス」と去っていかれました。
渡ろうとした信号はまた赤になってしまいました。
冷静になって気づく。
外国の方・・・最初の質問は「Can you speak English?」じゃないのか?
ネイティブは違うのか??
赤信号を待っておると、話しかけられました。
「Do you speak English?」
・・・為房、ふりーず。
直後、頭フル回転。
え?え?俺、話せるのか?英語はなせると返事していいのか??
でも簡単な英語ならジェスチャーとかも交えていけんじゃねー?
いや、でもここで気さくに「Yes I do」とか答えて、支離滅裂な英語しかできなかったら恥ずかしいぞ!!
では、「a little・・・」とでも、日本人的小市民振りを発揮すればいいのか!!?
そうこうしているうちに、なぜか相手が
「イギリス、イギリス」
と、いいだした。
全くわからない。Englishはイギリスの言葉だとせつめいしたいのか??
頭の中は疑問の嵐さ。
すると相手もそれを悟ったのか
「Where is Fresco?」
本題を切り出してきた。
早くそれを言ってくれれば!!
華麗に答えましたとも。
「Fresco is this streat ・・・まっすぐ!まっすぐ!!(ジェスチャー付き)」
えぇ、見事に伝わりました。
「アリガトーゴザイマス」と去っていかれました。
渡ろうとした信号はまた赤になってしまいました。
冷静になって気づく。
外国の方・・・最初の質問は「Can you speak English?」じゃないのか?
ネイティブは違うのか??
PR
トラックバック
トラックバックURL:
コメント
3回も連投するほど
動揺してんな、おい。
posted by zinat 2009/03/31 23:50 [ コメントを修正する ]